60,00 LEI
Stoc epuizat
Traducator

Sfântul Isaac Sirul este unul dintre cei mai iubiți și frecventați autori duhovnicești din toate timpurile. Traduse în greacă la începutul secolului IX, scrierile sale au exercitat o uriașă influență asupra spiritualității monahale din Răsăritul ortodox, dar și din Occidentul latin.

În 1983 profesorul Sebastian Brock a avut șansa extraordinară de a descoperi singurul manuscris siriac integral al Părții a II-a, ezoterică, a scrierilor Sfântului Isaac, considerate definitiv pierdute. Editate în originalul siriac în 1985 și traduse deja în italiană, engleză, rusă și franceză, scrierile recent descoperite ale Părții a II-a din corpusul isaachian apar acum și în limba română. Descriind parcursul duhovnicesc al isihastului „singuratic” de la asceza eremitică la revelația iubirii infinite a lui Dumnezeu, ele se constituie într-o veritabilă Școală a rugăciunii și a iubirii care deschide perspectivele generoase, dar și provocatoare, ale unei eshatologii universaliste și optimiste.

Traducerea celor 41 de „cuvinte” (incluzând 405 Capitole gnostice) recent descoperite e însoțită de o serie de studii care permit pentru prima dată cititorului român o viziune obiectivă asupra nenumăratelor probleme de natură istorică, literară și teologică ridicate de acest nou și necunoscut Isaac.

Așa cum nimerit spunea recent părintele Alexander (Golitzin): „Isaac e nu numai minunat și sfânt. E și tulburător. […] Poate că Dumnezeu ne-a lăsat acest sfânt ca un delicat semn de întrebare pus peste unele din certitudinile noastre. Nu asupra celor esențiale, ci asupra altora pe care noi — iar nu Dumnezeu — le-am declarat sigure. Fie ca Isaacul Său să ne tulbure pe noi toți, iar noi, drept urmare, să creștem în iubirea pe care Sfântul Isaac n-a obosit să o laude.”

Editura
Număr pagini
546
An apariție
2007
Format
13 x 20 cm
Librăria
Iasi
Tip copertă
Broșată
ISBN
978-973-7859-31-0